フォロー中のブログ
プロフィール
名前:kenyou
カテゴリ
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 最新のコメント
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
貿易(3)
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
『限定列挙の加算要素ー(役務の費用)』
2018年 06月 21日
一昨年の第50回通関士試験における輸入申告書作成問題は、「米国で買付けたアジをベトナムに送り、技術指導を行った上で、”アジのフライ”を輸入するという「原材料無償供与」・「技術指導」、「製造歩留まり」という『三国間逆委託加工貿易』に係る内容が組み込まれた出題で、様々な観点において、大きな問題となった年でした・・。その一つが、買手が本邦の関連会社に依頼したベトナムに派遣した技術指導に係る経費の扱いでした・・。 『限定列挙の加算要素』 (定率法第4条弟1項第3号) ー「無償で又は値引きをして提供した物品又は役務の費用」- 買手が輸入貨物の生産又は輸入取引に関連して、無償で又は値引きをして直接又は間接に提供した物品又は役務(技術等)のうち、法令で定められたものの提供に要する費用は、加算要素として、現実支払価格に含まれていない限度で、現実支払価格に加算しなければなりません。 【役務の場合】 [対象となる役務]-定率法第4条第1項第3号ニ 輸入貨物の生産のために必要とされた技術、設計、考案、工芸及び意匠であって、本邦以外において開発されたものをいいう。 (定率法施行令第1条の5第3項) ○ 「本邦以外において開発された」とは実際の作成が、本邦以外の場所で行われたことをいい、当該技術に係る契約が締結された場所、作成者の国籍は問わないので留意する。 (定率法基本通達4-12-(4)) ○ 提供された役務をどのように入手したのかにより、加算すべき費用が異なる。 (イ)買手が自ら開発した役務又は買手と特殊関係にある者が開発した役務であって当該買手が当該者から直接に提供を受けた役務である場合。 (定率法施行令第1条の5第4項第1号) この場合の加算すべき費用は、 ① 当該役務の開発に要した費用と、②当該役務を提供するために要した運賃、保険料その他の費用で買手により負担される合計である。 (ロ)(イ)に掲げる役務以外の役務(買手が自己と特殊関係にない者から取得した役務)の場合。 この場合の加算すべき費用は、① 当該買手が「当該役務の提供を受けるために通常要する費用」と②当該役務を提供するための運賃、保険料その他の費用で買手に負担されるものの合計額である。 ☆「定率法基本通達4-12-(6)」 買手により提供された物品を生産するために役務(本邦において開発されたものを含む。)が使用された場合において、買手(輸入貨物の国内販売先等を含む。)が直接又は間接に当該役務の費用を負担しているときは、当該役務の費用を含む総額とすることになっている。 この規定置かれている重要な意味は、輸入貨物の生産及び輸入取引に関連して買手により無償等で売手に提供した役務の費用は外国で開発された役務に係る費用のみが加算の対象となっているのに対し、無償提供された物品の生産又は輸入取引に関連してその他の役務が使用された場合には、その役務には本邦において開発されたものも含まれていることを明記していることである。 (記事抜粋:日本関税協会・通関士試験の指針~(平成29年度版)) (※) このあたりの”読み込み”、”解釈”が「読解力」ということになるのでしょうか~・・。「書いてあるから、”正”」、「書いてないから、”否”」。『限定列挙』=難しい解釈の規定部分ではありますね。 blog up by Gewerbe 「貿易ともだち」 K・佐々木
by Gewerbe
| 2018-06-21 06:20
|
Trackback
|
Comments(3)
Commented
by
もすたん
at 2018-06-21 07:17
x
いつも楽しく拝見させていただいております。ありがとうございます。
「(貿易ともだち)さん、みんな(がんばるチャン!)してるかな?」といういつもの冒頭のフレーズはどういう意味なのでしょうか? とても気になっています。がんばるチャンの意味と、(貿易ともだち)(がんばるチャン)をそれぞれ()でくくってある意味が知りたいです。 是非よろしくお願いします。
0
Commented
by
Gewerbe at 2018-06-21 07:49
「もずたん」さんへ:
ありがとうございます。( )表示ー国語的にはメチャクチャですよね。(笑) 「冒頭フレーズ」は、僕の”ライフ・テーマ”なのです。”水表に投じた小石”というか~、貿易に関わる若い人達に、それなりの”波紋が拡がっていく”ことは喜びです。 K・佐々木
Commented
by
もすたん
at 2018-06-22 07:15
x
なるほど!そういう素敵な意味がおありだったのですね。ありがとうございます。
|